近乎快樂
29.5.06
如果你沒有讀過夏宇的詩
一些一些地遲疑地稀釋著的我
- 夏宇
一些一些地遲疑地稀釋著的我
如此與你告別分手草草約了來生, 卻暫時也
還不想死。 游離著
分裂著。 在所有可能的過去
我們或許也曾這樣陷入於
以訛傳訛的政黨以及清晨6時
市集裡傾翻的香料
用十匹騾子交換一個廝混的黃昏
你盛裝而慘敗
顚覆了我最冷淡不祥的感官, 傾斜的剎那
我們的相遇只是為了重複相遇的虛無
當死亡的犁騷動著春天的田畝
posted by 童堯 [文字。攝影。] at
7:25 上午
<< Home
關於我
姓名:
童堯 [文字。攝影。]
查看我的完整個人檔案
"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." Robert Frost
Previous Posts
開瓶子
蛋撻
出走
床
Restaurant 22
中藥
像我
下雨天, 讀書天
距離
仍在熬
Archives
05.2006
06.2006
07.2006
08.2006
09.2006
10.2006
11.2006
12.2006
01.2007
02.2007
03.2007
Copyright © 2006 童堯
<< Home